ندای نی, انتشار اشعار مولانا به زبان سوئدی
استکهلمیان - با فرا رسیدن جشن باستانی نوروز و سال نو، ترجمه سوئدی ی
منتخبی از مشهورترین اشعار مثنوی و دیوان شمس از ﺁثار مولانا جلال الدین رومی تحت عنوان "ندای نی" منتشر شده است. «ندای نی» امسال توسط شورای فرهنگ سوئد به عنوان یکی از کتاب های ﺁموزشی دبیرستان های سوئد برگزیده شد و در مجموعه ای به نام «شاهکارهای ادبی جهان» منتشر گردید.

مولانا اولین نویسنده پارسی زبان می باشد که در این مجموعه به دانش آموزان سوئد معرفی می گردد. انتشار این کتاب و معرفی نویسنده ای پارسی زبان، که برای اولین بار در این مجموعه صورت می گیرد، باعث خواهد شد که تعداد زیادی از دانش ﺁموزان دبیرستانی سوئد با اشعار و فلسفه این شاعر محبوب ﺁشنا گردند.

مترجم این کتاب دکتر "اشک داهلن" فارغ التحصیل از رشته ی زبانهای ایرانی از دانشگاه اپسالاست که در حال حاضر در فرهنگستان علوم سوئد مشغول به تحقیق می باشد.

کتاب "ندای نی" اولین بار در سال 2001 به چاپ رسید و با استقبال گرم منتقدین روزنامه های بزرگ کشور مواجه شد. مترجم آن از جمله در سال 2002 جایزه "دهکده جهانی" را از بنیاد ﺁموزشی "کودکان اَبرَهَم" کسب نمود.

"ندای نی" توسط انتشارات "اِلِرسترُمس" منتشر گردیده و علاقه مندان میتوانند ﺁن را از طریق آدرس زیر سفارش دهند. این کتاب می تواند هدیه ای ارزشمند برای دوستان سوئدی باشد.

 www.ellerstroms.se

علاقمندان به زندگی و ﺁثار و جهان بینی ی جلال الدین رومی و ادبیات کلاسیک پارسی همچنین می توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر به آدرس زیر مراجعه نمایند.

www.ashkdahlen.com

 

www.stoc  2009.03.30

© 2009 Stockholmian. All rights reserved.
تمامی حقوق برای استکهلمیان محفوظ است. بیان شفاهی بخش یا تمامی یک مطلب از استکهلمیان در رادیو, تلویزیون و مشابه آن با ذکر واضح "استکهلمیان دات کام" بعنوان منبع مجاز است. هر گونه  استفاده  کتبی از بخش یا تمامی یک مطالب از استکهلمیان در سایتهای اینترنتی در صورت قرار دادن لینک مستقیم و قابل "کلیک" به آن مطلب در استکهلمیان مجاز بوده و در رسانه های چاپی نیز در صورت چاپ واضح "استکهلمیان دات کام" بعنوان منبع مجاز است.

persisktalande persiskt persiska persisk persien perser iranskt iranska iransk iranier iranfarsi tehran teheran
ایران ایرانی تهران فارسی سوئد سوئدی استکهلم گوتنبرگ یوتوبوری مالمو