رضا فیروزفر, نو آور سال 2010 ایالت نوربوتن با ابداعی تحسین بر انگیز
استکهلمیان – جایزه "نو آور سال" هر ساله و از سال 1999 تاکنون در ایالت های مختلف سوئد به شهروند مهاجر تباری اهدا می شود که با ایده های جدید دست به تاسیس شرکت زده است.

رضا فیروزفر که در سال انقلاب (1979) به سوئد مهاجرت کرده است یک "لوله ئویی" واقعی است.رضا فیروزفر تحصیل کرده در دانشگاه صنعتی لولئو, مقیم شهر لولئو,  و موسس شرکت "ئی تی کی سولوشن", البته در لولئو.

این مهندس ایرانی که بیش از 20 سال تجربه در زمینه تکنولوژی ارتباطاتی در سوئد دارد در سال 2007 شرکت "ئی تی کی سولوشن" را تاسیس نمود. هدف او از تاسیس این شرکت استفاده از تکنولوژی ارتباطاتی جهت کمک به همپیوستگی مهاجرین در جامعه سوئد بوده است. و نتیجه تلاشهای رضا فیروزفر یک برنامه کامپیوتری بنام "اسپروک یلپ" (کمک به یادگیری زبان) است که به حق او را برنده جایزه نو آور سال 2010 استان "نوربوتن" سوئد کرده است.

Språkhjälp
کدام مهاجری است که در سوئد به وب سایت یک اداره دولتی, یک شرکت خصوصی, یک روزنامه و یا یک وب لاگ به زبان سوئدی مراجعه کرده باشد و هنگام خواندن متن سوئدی دچار مشکل زبانی نشده باشد؟ آخ, ای کاش می شد وقتی به هر وب سایت سوئدی که می رفتیم و معنی هر واژه ای را که متوجه نمی شدیم فقط روی آن کلیک می کردیم و معنی آن واژه به زبان فارسی به بالا می پرید!

"ای کاش" تمام شد! برنامه این مهندس ایرانی دقیقا برآورده کننده آرزوی ده ها هزار مهاجر تبار مقیم سوئد است که بواسطه مشکل زبانی قادر به استفاده از اطلاعات موجود در وب سایت های دولتی و خصوصی سوئد نیستند.

دارندگان و مسئولین وب سایت های به زبان سوئدی از این پس می توانند با تهیه برنامه "اسپروک یلپ" و انجام عملیات بسیار ساده نصب آن بر روی وب سایت خود اطلاعات موجود در آن را به 17 زبان مهاجرین (از جمله زبان فارسی) در اختیار بازدید کننده قرار دهند.

آنچه محصول این مهندس ایرانی را از خدمات مشابه مانند خدمات ترجمه گوکل متمایز می کند این است که برعکس گوگل که ترجمه درهم وعموما غیر قابل فهمی از کل متن را به زبان دیگری ارائه می کند, در برنامه "اسپروک یلپ" این مهندس ایرانی, خواننده متن قادر خواهد بود که همزمان با خواندن هر متنی به زبان سوئدی (و در نتیجه یادگیری هر چه بهتر این زبان) در هر کجا که با مشکل مواجه شد واژه مورد نظر خود را علامت گذاری کرده و معنی آن را به زبان مادری خود پس بگیرد, و یا از این بهتر, دیگر واژه های مترادف و هم معنی آن به زبان سوئدی را دریافت کند که کمک بزرگی به بهبود زبان سوئدی برای یادگیرنده زبان خواهد بود.

اینک باید امیدوار بود که ادارت دولتی سوئد و همچنین روزنامه ها, مطبوعات و موسسات خصوصی این کشور با استقبال از این محصول انقلابی اطلاعات موجود در وب سایت های خود را برای بخش بزرگی از شهروندان قابل فهم کنند.

کمونهای شهرهای لولئو, الوسبی و آور تورنیو از جمله ارگان های دولتی سوئد هستند که این محصول را بر روی وب سایت های خود نصب نموده اند.  صلیب سرخ شاخه لولئو نیز از دیگر سازمان هایی است که "اسپروک یلپ" را بر روی وب سایت خود نصب نموده است.

در وب سایت "اسپروک یلپ" می توان اطلاعاتی بیشتری در مورد این برنامه کسب نموده و همچنین آن را بصورت عملی امتحان نمود.

اشاره کنیم که از میان برندگان ایالتی جایزه نو آور سال 2010 سوئد, یکی بعنوان برنده ملی نو آور سال 2010 انتخاب خواهد شد که لوح تقدیر و جایزه خود را در ماه اکتبر از دست کارل گوستاو شانزدهم پادشاه سوئد دریافت خواهد نمود.

پیوندهای مربوط
شرکت تکنولوژی ارتباطاتی "ئی تی کی سولوشن"

 

     

Google

 

www.stoc  2010.05.19

© 2010 Stockholmian. All rights reserved.
تمامی حقوق برای استکهلمیان محفوظ است. بیان شفاهی بخش یا تمامی یک مطلب از استکهلمیان در رادیو, تلویزیون و مشابه آن با ذکر واضح "استکهلمیان دات کام" بعنوان منبع مجاز است. هر گونه  استفاده  کتبی از بخش یا تمامی یک مطالب از استکهلمیان در سایتهای اینترنتی در صورت قرار دادن لینک مستقیم و قابل "کلیک" به آن مطلب در استکهلمیان مجاز بوده و در رسانه های چاپی نیز در صورت چاپ واضح "استکهلمیان دات کام" بعنوان منبع مجاز است.

persisktalande persiskt persiska persisk persien perser iranskt iranska iransk iranier iranfarsi tehran teheran
ایران ایرانی تهران فارسی سوئد سوئدی استکهلم گوتنبرگ یوتوبوری مالمو